箴言 18:17 - Japanese: 聖書 口語訳 先に訴え出る者は正しいように見える、 しかしその訴えられた人が来て、 それを調べて、事は明らかになる。 Colloquial Japanese (1955) 先に訴え出る者は正しいように見える、しかしその訴えられた人が来て、それを調べて、事は明らかになる。 リビングバイブル だれの話でも、他の人が裏を明かして、 全貌がわかるまではもっともらしく思えます。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 訴えごとを最初に出す人は正しく見えるが 相手方が登場すれば問いただされるであろう。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 最初に出た証言がいつも正しく聞こえるが、 それを鵜呑みにせず的確な質問を問いかける必要がある。 聖書 口語訳 先に訴え出る者は正しいように見える、しかしその訴えられた人が来て、それを調べて、事は明らかになる。 |